ἤ
or, either, than
ὅς, ἥ, ὅ
who, whom, that, which
καί
and, even, also, namely
εἶπεν
he she it said
ἔχω
I have, hold; intrans: I am
Θεός, -οῦ, -ὁ
God, god
ὅτι
that, since, because
Χριστός
Christ, Messiah, Anointed One
τις, τι
a certain one, a certain thing; anyone; someone
δίδωμι
I give out, give back, entrust, put
πρός
to, towards, with
πιστεύω
I believe, have faith (in), trust
πατήρ, πατρός, ὁ
father
ὑπό
gen: by; acc: under, below
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
sg: each, every; pl: all
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no one, none, nothing
οὐρανός, -οῦ, ὁ
heaven, sky
ἐκεῖνος, -η, -ο
sg: that; pl: those
γίνομαι
I become, am, exist; am born, created; happen
αὐτός
he, she, it; him, her, itself; same
δέ
but, and
σύ
you
μή
not, lest
διά
gen: through; acc: on account of
ἡμέρα, -ας, ἡ
day
μαθητής, -οῦ, ὁ
disciple
λαμβάνω
I take, receive
ἵνα
in order that, that
πνεῦμα, -ματος, τό
spirit, Spirit, wind, breath, inner life
γάρ
for, then
ἀπό
from
υἱός, -οῦ, ὁ
son, descendant
ὡς
how, about, that,
ἀλλά
but, yet, except
ἐν
in, on, among /*in i-oh-ah*/
εἰμί
I am, exist, live, am present
Ἰησοῦς, -ου, ὁ
Jesus, Joshua
ἐάν
if, when
εἰ
if
ἔρχομαι
I come, go
εἷς, μία, ἕν
one
οὖν
therefore, accordingly, then/*tatoun*/
λέγω
I say, speak
ἅγιος, -ία, -ιον
sg: holy, pl: saints
ἀδελφός, -οῦ, ὁ
brother
κατά
gen: against, acc: according to
ὑμεῖς
you
ἐκ, ἐξ
from, out of
ὄνομα, -ματος, τό
name, reputation
ποιέω
I do, make
περί
gen: concerning, about, acc: around
μου
my
λόγος, -ου, ὁ
word, Word, statement, message
εἰς
into, in, among
ἑαυτοῦ, -ῆς
sg: of himself, herself, itself, pl: of themselves
ἐπί
gen: on, over, when; dat: on the basis of, at; acc: on, to, against
ἡμεῖς
we
τίς, τί
who, what, which, why
ἀποκρίνομαι
I answer
οἶδα
I know, understand
γῆ, γῆς, ἡ
earth, land, region, humanity
πίστις, πίστεως, ἡ
trust, faith, belief, faithfulness/*TuF BuF*/
ἄνθρωπος, -ου, ὁ
man, mankind, person, people, human being
γινώσκω
I know, come to know, realize, learn
μετά
gen: with, acc: after
ἐγώ
I
οὐ, οὐκ, οὐχ
not
ὁράω
I see, notice, experience
ἀκούω
I hear, learn, obey, understand
πολύς, πολλή, πολύ
sg: much, pl: many, adv: often
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
sg: this, he, she, it, pl: these, they
κύριος, -ου, ὁ
Lord, lord, master, sir
μέγας, μεγάλη, μέγα
large, great
ἦν
he she it was
λαλέω
I speak, say
ἐξέρχομαι
I go out, come out
ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
man, male, husband
τε
and, so
γυνή, γυναικός, ἡ
woman, wife
δύναμαι
I am powerful, am able
θέλω
I will, wish, desire, enjoy
οὕτως
thus, so, in this manner
ἰδού
see, behold
Ἰουδαῖος, -αία, -αῖον
Jew, adj: Jewish,
παρά
gen: from, dat: beside, near, in the presence of, acc: alongside of
νόμος, -ου, ὁ
law, principle
εἰσέρχομαι
I go into, come into, enter
γράφω
I write
κόσμος, ου, -ὁ
world, universe, humankind
καθώς
as, even as
μέν
on the one hand, indeed
χείρ, χειρός, ἡ
hand, arm, finger
εὑρίσκω
I find
ὀχλος, -ου, ὁ
crowd, multitude
ἁμαρτία, -ας, ἡ
sin
ἔργον, -ου, τό
work, deed, action
ἄν
Untranslatable. Makes definite statement contingent.
δόξα, -ης, ἡ
glory, majesty, fame
βασιλεία, -ας, ἡ
kingdom
πόλις, -εως, ἡ
city
ἔθνος, -ους, τό
sg: nation, pl: Gentiles
τότε
then, thereafter
Παῦλος, -ου, ὁ
Paul
ἐσθίω
I eat
καρδία, -ας, ἡ
heart
Πέτρος, -ου, ὁ
Peter
ἄλλος, -η, -ο
other, another
πρῶτος, -η, -ον
first, earlier
χάρις, -ιτος, ἡ
grace, favor, kindness
ἵστημι
trans: I stand, intrans: I cause to stand
ὅστις, ἥτις, ὅτι
whoever, whichever, whatever
πορεύομαι
I go, proceed, live
ὑπέρ
gen: in behalf of, acc: above
καλέω
I call, name, invite
νῦν
adv: now, noun: present
σάρξ, σαρκός, ἡ
flesh, body
ἕως
until, as far as
προφήτης, -ου, ὁ
prophet
ἐγείρω
I raise up, wake
οὐδέ
and not, not even, neither, nor
ἀγαπάω
I love, cherish
ἀφίημι
I let go, leave, permit, forgive
σῶμα, -ματος, τό
body
λαός, -οῦ, ὁ
people, crowd
πάλιν
again
ζάω
I live
φωνή, -ῆς, ἡ
sound, noise, voice
ζωή, -ῆς, ἡ
life
Ἰωάννης, -ου, ὁ
John
δύο
two
βλέπω
I see, look at
ἀποστέλλω
I send
ἀμέν
verily, amen, truly, so let it be/*vats*/
νεκρός, -ά, -όν
adj: dead, noun: dead body, corpse
σύν
with
δοῦλος, -ου, ὁ
slave, servant
ὅταν
whenever
αἰών, -ῶνος, ὁ
age, eternity
βάλλω
I throw, put
ἀρχιερεύς, -εως, ὁ
chief priest, high priest
θάνατος, -ου, ὁ
death
δύναμις, -εως, ἡ
power, miracle
παραδίδωμι
I entrust, hand over, betray
μένω
I remain, continue, live
ζητέω
I seek, desire, try to obtain
ἀπέρχομαι
I depart, go away
ἀγάπη, -ης, ἡ
love
βασιλεύς, -έως, ὁ
king
οἶκος, -ου, ὁ
house, home
ἐκκλησία, -ας, ἡ
church, Church, assembly, congregation
μόνος, -η, -ον
alone, only
κρίνω
I judge, decide, prefer
ἴδιος, -α, -ον
one's own
ἀποθνήσκω
I die, am about to die, am freed from
ὅσος, -η, -ον
as great as, as many as
ὥρα, -ας, ἡ
hour, occasion, moment
σώζω
I save, deliver, rescue
ἐκεῖ
there, in that place
ἀλήθεια, -ας, ἡ
truth
ὅλος, -η, ον
adj: whole, complete, all, adv: entirely
παρακαλέω
I call, urge, exhort, comfort
μέλλω
I am about to
ἀνίστημι
trans: I raise, intrans: I rise, get up
πῶς
how
ὅτε
when
ψυχή, -ῆς, ἡ
soul, life, person, self
ἐξουσία, -ας, ἡ
authority, power
ἀγαθός, -ή, όν
good, useful
ὁδός, -οῦ, ἡ
way, road, path, journey, conduct
δεῖ
it is necessary
αἴρω
I raise, take up, take away
ἀλλήλων
one another
καλός, -ή, -όν
beautiful, good
ὀφθαλμός, -οῦ, ὁ
eye, sight
τίθημι
I put, place
τέκνον, -ου, τό
child, descendant
ἕτερος, -α, -ον
other, another, different
Φαρισαῖος, -ου, ὁ
Pharisee
γεννάω
I beget, give birth to, produce
διδάσκω
I teach
ἄρτος, -ου, ὁ
bread, loaf, food
αἷμα, -ματος, τό
blood
περιπατέω
I walk, live
φοβέομαι
I fear
ἐνώπιον
gen: before, in sight of
τόπος, -ου, ὁ
place, location
οἰκία, -ας, ἡ
house, home
πούς, ποδός, ὁ
foot
ἔτι
still, yet, even
δικαιοσύνη, -ης, ἡ
righteousness
εἰρήνη, -ης, ἡ
peace
θάλασσα, -ης, ἡ
sea, lake
κάθημαι
I sit, live
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
no one, nothing
ἀκολουθέω
I follow, accompany
πίπτω
I fall
ἀπόλλυμι
act: I destroy, kill, mid: I perish, die
ἑπτά
seven
οὔτε
and not, neither, nor
εἰ μή
except, if not
πληρόω
I fill, complete, fulfill
προσέρχομαι
I come to, go to
ἄρχω
act: I rule, mid: I begin
καιρός, -οῦ, ὁ
time, season, opportunity
προσεύχομαι
I pray
κἀγώ
and I, but I
ὥστε
therefore, so that
μήτηρ, μητρός, ἡ
mother
ἀπεκρίθη
he, she, it answered
ὅπου
where
ἑκαστος, -η, -ον
each, every
ἀναβαίνω
I go up, come up
ἐκβάλλω
I cast out, send out
μᾶλλον
more, rather
καταβαίνω
I go down, come down
ἀπόστολος, -ου, ὁ
apostle, envoy, messenger
Μωυσῆς, -έως, ὁ
Moses
ὑπάγω
I depart, go away
πέμπω
I send
δίκαιος, -αία, -αιον
right, just, righteous
πονηρός, -ά, -όν
evil, bad
στόμα, -ατος, τό
mouth
σημεῖον, -ου, τό
sign, miracle
Ἰερουσαλήμ, ἡ
Jerusalem
βαπτίζω
I baptize
ἀνοίγω
I open
εὐαγγέλιον, -ου, τό
good news, Gospel
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
my, mine
ὕδωρ, ὕδατος, τό
water
μαρτυρέω
I bear witness, testify
Σίμων, -ωνος, ὁ
Simon
δώδεκα
twelve
κεφαλή, -ῆς, ἡ
head
ἀποκτείνω
I kill
χαίρω
I rejoice
Ἀβραάμ, ὁ
Abraham
φῶς, φωτός, τό
light
πίνω
I drink
αἰώνιος, -ον
eternal
πῦρ, πυρός, τό
fire
ἱερόν, -οῦ, τό
temple
τηρέω
I keep, guard, observe
αἰτέω
I ask, demand
Ἰσραέλ, ὁ
Israel
πρόσωπον, -ου, τό
face, appearance, presence
ῥῆμα, -ατος, τό
word, saying
σάββατον, -ου, τό
Sabbath, week
τρεῖς, τρία
three
ἐντολή, -ῆς, ἡ
commandment
πιστός, -ή, -όν
faithful, believing
πλοῖον, -ου, τό
ship, boat
ἄγω
I lead, bring, go, arrest
καρπός, -οῦ, ὁ
fruit, result, crop
φημί
I say, affirm
φέρω
I bring, carry, bear, lead
πρεσβύτερος, -α, -ον
elder
ἀπολύω
I release
εἴτε
if, whether
ἔξω
adv: without, gen: outside
δαιμόνιον, -ου, τό
demon
ἐρωτάω
I ask, request, entreat
γραμματεύς, -έως, ὁ
scribe
ὄρος, ὄρους, τό
mountain, hill
θέλημα, -ματος, τό
will, desire
δοκέω
I think, seem
θρόνος, -ου, ὁ
throne
Ἱεροσόλυμα, τά, ἡ
Jerusalem
Γαλιλαία, -ας, ἡ
Galilee
ἀγαπητός, -ή, -όν
beloved
ἤδη
now, already
ὧδε
here
νύξ, νυκτός, ἡ
night
δοξάζω
I glorify, praise, honor
κηρύσσω
I proclaim, preach
προσκυνέω
I worship
ἱμάτιον, -ου, τό
garment
ὑπάρχω
I am, exist
Δανίδ, ὁ
David
διδάσκαλος, -ου, ὁ
teacher
λίθος, -ου, ὁ
stone
ἀσπάζομαι
I greet, salute
συνάγω
I gather together, invite
χαρά, -ᾶς, ἡ
joy, delight
θεωρέω
I look at, behold, perceive
μέσος, -η, -ον
middle, in the midst
τοιοῦτος, -αύτη, -οῦτον
such, of such a kind
τρίτος, -η, -ον
third
μηδέ
but not, nor, not even
ἐπερωτάω
I ask, question, demand of
συναγωγή, -ῆς, ἡ
synagogue, meeting
κράζω
I cry out, call out
δέχομαι
I welcome, receive, take
Πιλᾶτος, -ου, ὁ
Pilate
ἀρχή, -ῆς, ἡ
beginning, ruler
πλείων, πλεῖον
larger, more
λοιπός, -ή, -όν
adj: remaining, noun: rest, adv: for the rest
οὐχί
not
χρόνος, -ου, ὁ
time
εὐαγγελίζω
I bring good news, preach
δεξιός, -ιά, -ιόν
right
ἐλπίς, -ίδος, ἡ
hope, expectation
ὅπως
how, that, in order that
διό
therefore, for this reason
ἐπαγγελία, -ας, ἡ
promise
σπείρω
I sow
παιδίον, -ου, τό
child, infant
πείθω
I persuade
σοφία, -ας, ἡ
wisdom
εὐθύς
immediately
ἔσχατος, -η, -ον
last
γραφή, -ῆς, ἡ
writing, Scripture
παραβολή, -ῆς, ἡ
parable
κακός, -ή, -όν
bad, evil
μακάριος, ια, -ιον
blessed, happy
τυφλός, -ή, -όν
blind
γλῶσσα, -ης, ἡ
tongue, language
ἄρα
then, therefore
ἄχρι, ἄχρις
until, as far as
ἔτος, -ους, τό
year
παραλαμβάνω
I receive from, take along, take
φανερόω
I reveal, make known
χρεία, -ας,
need
ἀποδίδωμι
act: I pay, give back, mid: I sell
μείζων
greater
ἔυπροσθεν
gen: in front of, before
ἔρημος, -ον
adj: deserted, desolate, noun: desert, wilderness
ποῦ
where
ἁμαρτωλός, -όν
adj: sinful, noun: sinner
κρατέω
I grasp, seize, hold
κρίσις, -εως, ἡ
judgment, condemnation
οὐκέτι
no longer
πρό
gen: before
προσφέρω
I bring to, offer, present
φόβος, -ου, ὁ
fear, reverence
φυλακή, -ῆς, ἡ
guard, watch, prison
θηρίον, -ου, τό
beast, animal, wild beast
καθίζω
I sit down, seat
μικρός, -ά, -όν
small, little
οὐαί
woe, alas
σταυρόω
I crucify
σωτηρία, -ας, ἡ
salvation, deliverance
ἀπαγγέλλω
I announce, report, tell
διώκω
I pursue, persecute
θλῖψις, -εως, ἡ
affliction, tribulation
ναός, -οῦ, ὁ
temple, sanctuary
ὅμοιος, -οία, -οιον
like, similar
ἐπιγινώσκω
I know, come to know, recognize
Ἰούδας, -α, ὁ
Judas, Judah
κατοικέω
I inhabit, dwell
ἁμαρτάνω
I sin
γενεά, -ᾶς, ἡ
generation, age
δεύτερος, -α, -ον
second
δέω
I bind
διέρχομαι
I pass through, go through
Ἡρώδης, -ου, ὁ
Herod
Θαυμάζω
I marvel, wonder at
Θεραπεύω
I heal, restore
σεαυτοῦ, -ῆς
of yourself
σπέρμα, -ατος, τό
seed, descendants
Ἰουδαία, -ας, ἡ
Judea
ἐφή
he, she, it was saying, said
φωνέω
I call, call out, summon
ἀνάστασις, -εως, ἡ
resurrection
ἐγγίζω
I come near, approach
Ἰάκωβος, -ου, ὁ
James
καινός, -ή, -όν
new
μέρος, -ους, τό
part
πάσχω
I suffer, endure
λύω
I loose, set free, destroy
ἄξιος, -α, -ον
worthy
ἐργάζομαι
I work, do
εὐλογέω
I bless
πάντοτε
always
παρίστημι
I present, am present, stand by
σήμερον
today
τέσσαρες, -α
four
τιμή, -ῆς, ἡ
honor, price
χωρίς
gen: without, apart from
ἑτοιμάζω
I prepare
κλαίω
I weep
λογίζομαι
I reckon, think, account
μισέω
I hate
μνημεῖον, -ου, τό
grave, tomb, monument
οἰκοδομέω
I build, edify
ὀλίγος, -η, -ον
little, few
τέλος, -ους, τό
end, goal
ἅπτω
I light, kindle
ἅπτομαι
I touch, lay hold of
δικαιόω
I justify, vindicate, pronounce righteous
ἐπιτίθημι
I lay upon
θύρα, -ας, ἡ
door
ἱκανός, -ή, -όν
considerable, many, able, sufficient, fit, worthy
περισσεύω
I abound, am rich
πλανάω
I go astray, mislead
πράσσω
I do, perform
πρόβατον, -ου, τό
sheep
ἐπιθυμία, -ας, ἡ
lust, desire, passion
εὐχαριστέω
I give thanks
πειράζω
I test, tempt, try, attempt
πέντε
five
ὑποτάσσω
I subject, subordinate
ἄρχων, -οντος, ὁ
ruler, official
βούλομαι
I intend, plan, wish, determine
διάβολος, -ον
adj: slanderous, noun: the devil
διακονέω
I serve, minister, wait upon
ἐκεῖθεν
from there
ἐμαυτου, -ῆς
of myself
καλῶς
well, commendably
καυχάομαι
I boast
μαρτυρία, -ας, ἡ
testimony, evidence
παραγίνομαι
I come, arrive
ἀγρός, -οῦς, ὁ
field, land
ἄρτι
now, just now
ἐπιστρέφω
I turn, return
ευθέως
immediately
ὀργή, -ῆς, ἡ
anger, wrath
οὖς, ὠτός, τό
ear
περιτομή, -ῆς, ἡ
circumcision
προσευχή, -ῆς, ἡ
prayer
σατανᾶς, -ᾶ, ὁ
Satan
φίλιππος, -ου, ὁ
Philip
ὥσπερ
just as, even as
Ἰωσήφ, ὁ
Joseph
μάρτυς, μάρτυρος, ὁ
witness
ὀπίσω
gen: behind, after
ὀφείλω
I owe, ought
ὑποστρέφω
I turn back, return
ἅπας, -ασα, -αν
all
βιβλίον, -ου, τό
scroll, book
διακονία, -ας, ἡ
service, ministry, waiting at table
βλασφημέω
I blaspheme, revile
μελος, -ους, τό
member, part
ἴδε
see, behold
δεικνύω, δείκνυμι
I show, explain
ἀναγινώσκω
I read
δυνατός, -ή, -όν
able, capable, powerful, possible
ἐχθρός, -ά, -όν
adj: hostile, noun: enemy
ἥλιος, -ου, ὁ
sun
παραγγέλλω
I command, charge
ὑπομονή, -ῆς, ἡ
endurance, perseverance
ἄνεμος, -ου, ὁ
wind
ἐγγύς
near
ἐλπίζω
I hope
ἔξεστιν
it is lawful, it is right
ἱερεύς, -έως, ὁ
priest
καθαρίζω
I cleanse, purify
παρρησία, -ας,
boldness, confidence
πλῆθος, -ους, τό
multitude
πλήν
adverb: nevertheless, but, gen: except
ποτήριον, -ου, τό
cup
σκότος, -ους, τό
darkness
φαίνω
act: I shine, pas: I appear
φυλάσσω
I guard, observe
φυλή, -ῆς, ἡ
tribe, nation
ἀγοράζω
I buy
ἀρνίον, -ου, τό
sheep, lamb
διδαχή, -ῆς, ἡ
teaching
ἐπικαλέω
act: I name, call, mid: I call upon
ὁμοίως
likewise, in the same way
συνείδησις, -εως, ἡ
conscience
συνέρχομαι
I assemble, come together, travel with
γνῶσις, -εως, ἡ
knowledge, wisdom
διάκονος, -ου, ὁ - ἡ
assistant, servant, deacon
ἐπιτιμάω
I rebuke, warn
Ἠλίας, -ου, ὁ
Elijah
ἰσχυρός, -ά, -όν
strong
Καῖσαρ, -ος, ὁ
Caesar
μάχαιρα, -ης, ἡ
sword
μισθός, -οῦ, ὁ
wages, reward
παράκλησις, -εως, ἡ
comfort, encouragement
παρέρχομαι
I pass away, pass by
πάσχα, τό
Passover
πόθεν
from whom, from where
ποτέ
at some time
προσκαλέω
I summon
σκανδαλίζω
I cause to sin, cause to stumble
φεύγω
I flee
φίλος, -η, -ον
adj: beloved, noun: friend
ἁγιάζω
I consecrate, sanctify
ἀδικέω
I do wrong, injure
ἀληθινός, -ή, -όν
true, genuine
Βαρναβᾶς, -ᾶ, ὁ
Barnabas
γαμέω
I marry
ἐλεέω
I have mercy
ἡγέομαι
I consider, thing, lead
θυγάτηρ, -τρος, ἡ
daughter
θυσία, -ας, ἡ
sacrifice, offering
ἰσχύω
I have power, am able, am strong
μυστήριον, -ου, τό
mystery, secret
νικάω
I conquer, overcome
πλούσιος, -α, -ον
rich
προφητεύω
I prophecy
τελέω
I finish, fulfill
χώρα, -ας, ἡ
land, region, country
βαστάζω
I bear, carry
ἔλεος, -ους, τό
pity, mercy, compassion
ἐνδύω
I put on, clothe
Ἰακωβ, ὁ
Jacob
καθαρός, -ά, -όν
pure, clean
καταργέω
I abolish, nullify
κρίμα, -ατος, τό
judgment
κώμη, -ης, ἡ
village
Μαρία, -ας, ἡ
Mary
Μαριάμ, ἡ
Mary
πόσος, -η, -ον
how great, how much, how many
σταυρός, -οῦ, ὁ
cross
ἀδελφή, ῆς, ἡ
sister
ἀληθής, -ές
true, truthful
ἀπολύπτω
I reveal
ἀσθενής, -ές
weak, sick
γε
indeed, at least, really, even
ἐπεί
because, since
ἥκω
I have come
ἰάομαι
I heal, restore
λυπέω
I grieve
ὀμνύω - ὄμνυμι
I swear, take and oath
ὁμολογέω
I confess, profess
οὔπω
not yet
πνευματικός, -ή, -όν
spiritual
σός, σή, σόν
your, yours
στρατιώτης, -οῦ, ὁ
soldier
συνίημι
I understand
φρονέω
I think, regard, set my mind on
χήρα, -ας, ἡ
widow
ἀδικία, -ας, ἡ
unrighteousness, wrongdoing
Αἴγυπτος, -ου, ἡ
Egypt
ἀναβλέπω
I look up, receive sight
γνωρίζω
I make known
δέκα
ten
δένδρον, -ου, τό
tree
δουλεύω
I serve, obey, I am a slave
Ἕλλην, -ηνος, ὁ
Greek
ἑορτή, -ῆς, ἡ
festival, feast
κελεύω
I command, order
λευκός, -ή, -όν
white
μανθάνω
I learn
μήποτε
lest
νεφέλη, -ης, ἡ
cloud
πορνεία, -ας, ἡ
fornication
φιλέω
I love, like
ἀκοή, -ῆς, ἡ
hearing, report
ἀναιρέω
I destroy, kill, do away with
ἀσθένεια, -ας, ἡ
weakness, sickness
ἀστήρ, -έρος, ὁ
star
ἕνεκα - ἕνεκεν
gen: because of, on account of
ἐπιστολή, -ῆς, ἡ
letter, epistle
οὗ
where
καταλείπω
I leave, leave behind
κεῖμαι
I lie, am laid
νέος, -α, -ον
new, young
νοῦς, νοός, ὁ
mind, understanding
παῖς, παιδός, ὁ - ἡ
boy, girl, youth, child, servant
πάρειμι
I am present, have arrived
παρουσία, -ας, ἡ
presence, coming
πίμπλημι
I fill, fulfill
προσέχω
I am concerned about, I give heed to
σωτήρ, -ῆρος, ὁ
savior, deliverer
Τιμόθεος, -ου, ὁ
Timothy
ἀμπελών, -ῶνος, ὁ
vineyard
ἀνάγω
act: I lead up, mid: I put out to sea
ἄπιστος, -ον
unbelieving, faithless
διότι
for, because
εἰκών, -όνος, ἡ
image, likeness
ἐλεύθερος, -α, -ον
free
ζωον, -ου, τό
living thing, animal
θυσιαστήριον, -ου, τό
altar
κατηγορέω
I accuse
κοπιάω
I toil, labor
κωλύω
I forbid, hinder
μιμνήσκομαι
I remember
πεινάω
I hunger, I am hungry
πέραν
gen: beyond, on the other side
περιβάλλω
I put around, clothe
σκεῦος, -ους, τό
sg: instrument, vessel, pl: things, goods
τελειόω
I fulfill, make perfect, complete
χαρίζομαι
I give freely, forgive
χιλιάς, -άδος, ἡ
thousand
ἀγνοέω
I do not know
ἁντί
gen: in behalf of, for, instead of
γρηγορέω
I am alert, am watchful
δέομαι
I ask, request
δοκιμάζω
I test, approve
ἐκλέγομαι
I choose, select
ἐκλεκτός, -ή, -όν
chosen, elect
Ἠσαίας, -ου, ὁ
Isaiah
θεάομαι
I behold
καθεύδω
I sleep
κἀκεῖνος
and that one
κατεργάζομαι
I accomplish, produce
κοιλία, -ας, ἡ
belly, womb
Μακεδονία, -ας, -ἡ
Macedonia
μετάνοια, -ας, ἡ
repentance
μηκέτι
no longer
πληγή, -ῆς, ἡ
plague, blow, wound
πλοῦτος, -ου, ὁ
wealth
πωλέω
I sell
συνέδριον, -ου, τό
Sanhedrin, council
τεσσαράκοντα
forty
αὐξάνω
I cause to grow, increase
Βασιλεύω
I reign, rule
διδασκαλία, -ας, ἡ
teaching
ἐνεργέω
I work, effect
εὐδοκέω
I am well pleased, think it good
ἐφίστημι
I stand at, stand near, come upon
θερίζω
I reap
καθίστημι
I appoint, authorize
λατρεύω
I serve, worship
μνημονεύω
I remember
πειρασμός, -οῦ, ὁ
temptation, test
στρέφω
act: I turn, pas: I turn around
τελώνης, -ου, ὁ
tax collector
τιμάω
I honor
ὑπακούω
I obey
χιλίαρχος, -ου, ὁ
military tribune
ώσεί
as, like, about
αἰτία, -ας, ἡ
cause, charge, accusation
ἀκροβυστία, -ας, ἡ
uncircumcision
ἀργύριον, -ου, τό
silver, money
γένος, -ους, τό
race, people, descendant, kind
γονεύς, -έως, -ὁ
parent
ἑκατοντάρχης, -ου, ὁ
centurion
ἐπίγνωσις, -εως, ἡ
knowledge
ἡγεμών, -όνος, ὁ
governor
Ἰσαάκ, ὁ
Isaac
ἰχθύς, -ύος, ὁ
fish
νηστεύω
I fast
νυνί
now
ξύλον, -ου, τό
tree, wood
προάγω
I lead forth, go before
σκηνή, -ῆς, ἡ
tent, tabernacle
σοφός, -ή, -όν
wise
τοσοῦτος, -αύτη, οῦτον
so great, so much, so many
τρέχω
I run
ὑπηρέτης, -ου, ὁ
servant, assistant
ὑψόω
I exalt, lift up
ὦ
O
ἀπέχω
act: I receive in full, am distant, mid: I keep away
βάπτισμα, -ατος, τό
baptism
γεωργός, -οῦ, ὁ
farmer
διακρίνω
act: I judge, mid: I doubt
δῶρον, -ου, τό
gift
ἐπαίρω
I lift up
ἐπάνω
adv: above, gen: over
ἐπιλαμβάνομαι
I take hold of
ἐπουράνιος, -ον
adj: heavenly, noun: heaven
κοινωνία, -ας, ἡ
fellowship, participation
κρείσσων - κρείττων, -ονος
better
κριτής, -οῦ, ὁ
judge
κτίσις, -εως, ἡ
creation, creature
μαρτύριον, -ίου, τό
testimony, witness, proof
μεριμνάω
I am anxious, I care for
μήν, μηνός, ὁ
month
παλαιός, -ά, όν
old
παράπτωμα, -ατος, τό
wrongdoing, sin
παρατίθημι
act: I set before, mid: I entrust
πότε
when
προφητεία, -ας, ἡ
prophecy
τέλειος, -α, -ον
perfect, complete, mature
ἀληθῶς
truly
Ἀντιόχεια, -ας, ἡ
Antioch
ἀποκάλυψις, -εως, ἡ
revelation
ἀπώλεια, -ας, ἡ
destruction
ἀριθμός, -οῦ, ὁ
number
Ἀσία, -ας, ἡ
Asia
Βλασφημία, -ας, ἡ
blasphemy, slander, reproach
δέησις, -εως, ἡ
prayer, entreaty
δεσμός, -οῦ, ὁ
bond, fetter
εἰσπορεύομαι
I go into, come into, enter
ἐπιβάλλω
I lay upon
ἐπιτρέπω
I permit, allow
θυμός, -οῦ, ὁ
wrath, anger
καταγγέλλω
I proclaim
κατακρίνω
I condemn
κενός, -ή, -όν
empty, vain
κληρονομέω
I acquire, inherit
κοιμάω
I sleep, fall asleep
κόπος, -ου, ὁ
labor, trouble
κρύπτω
I hide, conceal
μήτι
interrogative particle in questions expecting negative answer
οἰκοδομή, -ῆς, ἡ
building, edification
παραχρῆμα
immediately
ποιμήν, -ένος, ὁ
shepherd
πόλεμος, -ου, ὁ
war
πολλάκις
often, frequently
προστίθημι
I add, add to
χρύσοῦς, -ῆ, -οῦν
golden, made of gold
πυλών, ῶνος, ὁ
gateway, gate
στέφανος, -ου, ὁ
wreath, crown
ταχύς, -σῖα, -ύ
quickly
τίκτω
I give birth to
φανερός, -ά, -όν
visible, evident, known
χρύσοῦς, -ῆ, -οῦν
golden, made of gold
ἀνάγκη, -ης, ἡ
necessity, pressure, distress
ἀρέσκω
I please
ἄφεσις, -εως, ἡ
forgiveness, pardon, sending away, remission
βρῶμα, -ατος, τό
food
ἑκατόν
one hundred
ἐλέγχω
I convict, reprove, expose
ἐξίστημι
I am amazed, I amaze
ἐπαύριον
on the next day
ἕτοιμος, -η, -ον
ready, prepared
θησαυρός, -οῦ, ὁ
treasure, repository
ἵππος, -ου, ὁ
horse
Καισάρεια, -ας, ἡ
Caesarea
κἄν
and if, even if
καταλύω
I destroy, put an end to
κατέχω
I hold fast, restrain
κερδαίνω
I gain
κρυπτός, -ή, -όν
hidden
μέχρι, μέχρις
/*conj:*/until, /*prep (gen):*/ as far as
νίπτω
I wash
περιτέμνω
I circumcise
πλήρωμα, -ατος, τό
fullness
πλησίον
/*adverb*/ near, /*noun*/ neighbor
ποταμός, -οῦ, ὁ
river
ῥιζα, -ης, ἡ
root
ῥύομαι
I rescue, deliver
ταράσσω
I trouble, disturb
ὑποκριτής, -οῦ, ὁ
hypocrite
ὑπομένω
I endure
χάρισμα, -ατος, τό
gift
ὡσαύτως
similarly, likewise
ἀθετέω
I nullify, reject
ἀνακρίνω
I question, examine
γάμος, -ου, ὁ
wedding, marriage
δεῖπνον, -ου, τό
dinner, supper
δέσμιος, -ου, ὁ
prisoner
δηνάριον, -ου, τό
denarius
διαλογίζομαι
I consider, argue, reason
διατάσσω
I order, command
διψάω
I am thirsty, I thirst
ἐκτείνω
I stretch forth
ἐκχέω
I pour out
ἐμβαίνω
I embark
ἔπειτα
then
ἐπιθυμέω
I desire, long for
ἐπιμένω
I remain, persist, continue
ἐργάτης, -ου, ὁ
worker
εὐλογία, -ας, ἡ
blessing
Ἔφεσος, -ου, ἡ
Ephesus
ζῆλος, -ου, ὁ
zeal, jealousy
κακῶς
badly
κατέρχομαι
I come down, go down
Καφαρναούμ, ἡ
Capernaum
κλείω
I shut
κλέπτης, -ου, ὁ
theif
λύπη, -ης, ἡ
pain, grief, sorrow
νυμφίος, -ου, ὁ
bridegroom
οὐδέποτε
never
πάθημα, -ατος, τό
suffering
παρέχω
I offer
περισσότερος, -α, -ον
greater, more
πλήρης, -ες
full
προσδοκάω
I wait for, expect
σκοτία, -ας, ἡ
darkness
συκῆ, -ῆς, ἡ
fig tree
συλλαμβάνω
I seize, conceive
συνίστημι
I commend, demonstrate
σφραγίς, -ῖδος, ἡ
seal
τέρας, -ατος, τό
wonder, omen
τολμάω
I dare, bring myself to
τροφή, -ῆς, ἡ
food
ὑστερέω
I lack
χορτάζω
I feed, fill, satisfy
ἀνέχομαι
I endure
ἀνομία, -ας, ἡ
lawlessness
ἀπάγω
I lead away
γεύομαι
I taste, come to know
γνωστός, -ή, -όν
/*adjective*/ known, /*noun*/ acquaintance
γυμνός, -ή, -όν
naked
Δαμασκός, -οῦ, ὁ
Damascus
δέρω
I beat, whip
διαμαρτύρομαι
I testify, solemnly urge
εἶτα
then
ἐλαία, -ας, ἡ
olive tree
ἐντέλλω
I command
ἐπαγγέλλομαι
I promise
εὐσέβεια, -ας, ἡ
piety, godliness
εὐχαριστία, -ας, ἡ
thanksgiving
θεμέλιος, -ου, ὁ
foundation
θρίξ, τριχός, ἡ
hair
Ἰορδάνης, -ου, ὁ
Jordan
καταλαμβάνω
I attain, grasp
κληρονόμος, -ου, ὁ
heir
κτίζω
I create
Λάζαρος, -ου, ὁ
Lazarus
λῃστής, -οῦ, ὁ
robber, revolutionary
μοιχεύω
I commit adultery
νήπιος, -ίου, ὁ
infant, child
νομίζω
I suppose, consider, think
ξηραίνω
I dry up
ὅθεν
from where, for which reason
οἰκουμένη, -ης, ἡ
the inhabited world
ὁμοιόω
I make like, compare
ὀψία, -ας, ἡ
evening
παρθένος, -ου, ἡ
virgin
παύω
I stop, cease
πέτρα, -ας, ἡ
rock
ποτίζω
I give to drink
προλέγω
I tell beforehand
πώς
somehow, perhaps
ῥαββί, ὁ
master, rabbi
σαλεύω
I shake
Σαῦλος, -ου, ὁ
Saul
σκάνδαλον, -ου, τό
temptation to sin, offense
συμφέρω
I am useful, /*impersonal:*/ it is profitable
σφραγίζω
I seal, mark
ταχέως
quickly
τράπεζα, -ης, ἡ
table
τύπος, -ου, ὁ
mark, example, type, pattern
ὑπακοή, -ῆς, ἡ
obedience
χόρτος, -ου, ὁ
grass, hay
ὠφελέω
I help, benefit
ἄκανθα, ης, ἡ
thorn plant, thorn bush
ἀλλότριος, -α, -ον
another's, not one's own, strange
ἀμφότεροι, -αι, -α
both
ἀναγγέλλω
I proclaim, announce, report
ἀνάκειμαι
I recline (at meals)
ἀναχωρέω
I withdraw, depart
ἀνθίστημι
I oppose, resist
ἅπαξ
once, once for all
ἀπειθέω
I disobey, disbelieve
ἁρπάζω
I seize, snatch
ἀτενίζω
I look intently at, stare at
αὔριον
next day, tomorrow
ἀφίστημι
I go away, withdraw, depart
γράμμα, -ατος, τό
letter
διαλογισμός, -οῦ, ὁ
reasoning, questioning, dispute
ἕκτος, -η, -ον
sixth
ἐλάχιστος, -η, -ον
smallest, least
ἐνιαυτός, -οῦ, ὁ
year
ἐπίσταμαι
I understand
εὐφραίνω
I rejoice
θύω
I sacrifice, kill
κατανοέω
I consider, notice
κατεσθίω
I consume, devour
κλάω
I break
κληρονομία, -ας, ἡ
inheritance
κοινός, -ή, -όν
common, ceremonially unclean
κοινόω
I make impure, defile
κωφός, -ή, -όν
deaf, mute
λύχνος, -ου, ὁ
lamp
μακρόθεν
from a distance, from afar
μακροθυμία, -ας, ἡ
patience, forbearance, steadfastness
μερίζω
I divide
μέτρον, -ου, τό
measure
μύρον, -ου, τό
ointment, perfume
νοέω
I understand
ξένος, -η, -ον
strange, foreign, alien
οἷος, -α, -ον
of what sort, such as
ὄφις, -εως, ὁ
serpent
πετεινόν, -οῦ, τό
bird
προσδέχομαι
I receive, wait for
Σαδδουκαῖος, -ου, ὁ
Sadducee
σεισμός, -οῦ, ὁ
earthquake
σῖτος, -ου, ὁ
wheat
τάλαντον, -ου, τό
talent
ταπεινόω
I humble
φρόνιμος, -η, -ον
sensible, prudent
φύσις, -εως, ἡ
nature
χωλός, -ή, -όν
lame
ἀνά
/*acc:*/ among, between, /*with numerals:*/ each /*with verbs:*/ up, upwards
ἀναλαμβάνω
I take up, take along
ἀναστροφή, -ῆς, ἡ
way of life, conduct
Ἀνδρέας, -ου, ὁ
Andrew
ἄνωθεν
from above, again
δαιμονίζομαι
I am demon possessed
διαλέγομαι
I discuss, argue
διαφέρω
I am worth more, I differ
δράκων, -οντος, ὁ
dragon, serpent
ἐκπλήσσω
I am amazed, astonished
ἐλεημοσύνη, -ης, ἡ
alms
ἐμπαίζω
I mock, ridicule
ἕξ
six
ἐξαποστέλλω
I send out
ἔξωθεν
gen: outside, from outside
ἐπιζητέω
I wish for, want, seek after, demand
ζύμη, -ης, ἠ
leaven
θερισμός, -οῦ, ὁ
harvest
καθάπερ
even as, just as
καπνός, -οῦ, ὁ
smoke
καταισχύνω
I put to shame, disappoint
καταντάω
I come to, arrive at
καταρτίζω
I restore, prepare
κλέπτω
I steal
Μάρθα, -ας, ἡ
Martha
Ναζωραῖος, -ου, ὁ
Nazarene
παιδεύω
I discipline, train, teach
παιδίσκη, -ης, ἡ
maid servant
παράδοσις, -εως, ἡ
tradition
πρίν
before
στηρίζω
I establish, strengthen
συνεργός, -οῦ, ὁ
helping, helper, fellow worker
ταχύς, -εῖα, -ύ
adj: quick, swift; adverb: quickly
τίμιος, -α, -ον
costly, precious
Τίτος, -ου, ὁ
Titus
τρόπος, -ου, ὁ
manner, way
τύπτω
I strike
ὕψιστος, -η, -ον
highest
Φῆστος, -ου, ὁ
Festus
χωρίζω
I separate
ἄδικος, -ον
unjust
ἀλέκτωρ, -ορος, ὁ
rooster, cock
ἀναπαύω
active: I give rest, refresh; middle: I take a rest
ἀναπίπτω
I lie down, recline
ἀσκός, -οῦ, ὁ
leather bottle, wineskin
αὐλή, -ῆς, ἡ
courtyard
Βαβυλών, -ῶνος, ἡ
Babylon
βαπτιστής, -οῦ, ὁ
Baptist, Baptizer
βασανίζω
I torment
Βηθανία, -ας, ἡ
Bethany
βῆμα, -ατος, τό
tribunal, judgment seat
βοάω
I cry out, shout
βουλή, -ῆς, ἡ
plan, purpose, counsel
βροντή, -ῆς, ἡ
thunder
γέεννα, -ης, ἡ
Gehenna, hell
γόνυ, -ατος, τό
knee
δεῦτε
Come!
διάνοια, -ας, ἡ
mind, understanding, thought
δίκτυον, -ου, τό
net, fishnet
ἔθος, -ους, τό
custom, habit
ἐξάγω
I lead out
ἔσωθεν
from within, within
Ζεβεδαῖος, -ου, ὁ
Zebedee
κάλαμος, -ου, ὁ
reed
κατακαίω
I burn up, consume
κατάκειμαι
I lie down, recline
κολλάω
I join, cling to
κράτος, -ους, τό
power, might
λίαν
very much, exceedingly
λιμός, -οῦ, ὁ
hunger, famine
λυχνία, -ας, ἡ
lampstand
Μαγδαληνή, -ῆς, ἡ
Magdalene
μάλιστα
most of all, especially
μεταβαίνω
I go over, pass over
μωρός, -ά, -όν
adj: foolish; noun: foolishness
ὀδούς, -όντος, ὁ
tooth
οἰκοδεσπότης, -ου, ὁ
master of the house
ὅραμα, -ατος, τό
vision
ὅρια, -ων, τά
boundary, region
παραιτέομαι
I reject, refuse
περισσοτέρως
greater, more
πιάζω
I seize, take hold of
πληθύνω
I multiply
πλουτέω
I am rich
πόρνη, -ης, ἡ
prostitute
πρόθεσις, -εως, ἡ
plan, purpose
προσλαμβάνω
I receive
πρωΐ
early in the morning, early
πυνθάνομαι
I inquire
πῶλος, -ου, ὁ
colt
ῥάβδος, -ου, ἡ
staff, rod
Ῥωμαῖος, -α, -ον
Roman
σαλπίζω
I blow a trumpet
Σίλας, -ᾶ, ὁ
Silas
Σολομῶν, -ῶντος, ὁ
Solomon
σπλαγχνίζομαι
I have compassion, have pity, feel sympathy
σπουδή, -ῆς, ἡ
earnestness, diligence
συνέχω
I distress, hold fast, oppress
τρίς
three times
τυγχάνω
I attain; impers: happen, turn out
ὑγιαίνω
I am healthy, am sound
ὕστερος
adj: later, then; adverb: finally
φιάλη, -ης, ἡ
bowl
φονεύω
I kill, murder
χοῖρος, -ου, ὁ
pig
χρυσίον, -ου, τό
gold
ψεύδομαι
I lie
ἀγαλλιάω
I exult
ἀπαρνέομαι
I deny
ἐλευθερία, -ας, ἡ
freedom, liberty
ἔπαινος, -ου, ὁ
praise
ἐπαισχύνομαι
I am ashamed
ζηλόω
I am zealous, strive, desire, envy
θανατόω
I put to death
καταβολή, -ῆς, ἡ
foundation, beginning
καύχημα, -ατος, τό
boast
καύχησις, -εως, ἡ
boasting
κλῆσις, -εως, ἡ
call, invitation, calling
πραΰτης, -ῆτος, ἡ
gentleness, humility
σπλάγχνα, -ων, τά
bowels, tender mercies, heart, affection
σχίζω
I split, divide
ἁγιασμός, -οῦ, ὁ
holiness, sanctification
ἀπολύτρωσις, -εως, ἡ
redemption
δικαίωμα, -ατος, τό
regulation, requirement, righteous deed
κλητός, -ή, -όν
called
μακροθυμέω
I am patient
ψεῦδος, -ους, τό
lie
ψεύστης, -ου, ὁ
liar